The flowers were gently swaying in the breeze .
花兒在微風中輕輕舞動。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
flowersn. 花( flower的名詞復數 ),花朵,開花植物,精華;
werebe的過去時復數和第二人稱單數形式,有時代替 was,用于條件從句、動詞 wish 之后等;
swayingv. (使)搖擺, (使)搖動( sway的現在分詞 ),影響、改變…的觀點[行動],橫蕩,晃晃悠悠;
inprep. 采用(某種方式),穿著,帶著,(表示位置)在…里面,(表示領域,范圍)在…以內,(表示品質、能力等)在…之中;adv. 在家,進入,到達,流行,當選;adj. 在內的,朝內的,在位的,執政的,[口語]流行的,時髦的,(車等)到站的;n. 執政黨,掌權者,知情者,<美口>入口,門路,<體>(板球或棒球)攻球的一方;
breezen. 微風,輕而易舉的事;vi. 吹微風,逃走;