The dying man was suffering so much that we thought it kinder to put him out of his misery.
那個垂死的人難受得不得了,所以我們認為讓他一死了之更為仁慈些.
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
dyingadj. <口>渴望,切盼,垂死的,臨終的,會死的,快熄滅的;v. “die”的現在分詞;
mann. 男人,人類,男子漢,雇工;vt. 使振作,操縱,給…配置人員,在…就位;int. (表示驚訝、氣憤等)嘿,天哪;
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
sufferingn. 受苦,遭難,苦楚,苦難,令人痛苦的事;v. 受苦(suffer的現在分詞),蒙受;adj. 受苦的,患病的;
soadv. 這樣,很,(表示程度)這么,同樣;conj. (表示因果關系)因此,(表示目的)為了,(引出下文),(認為某事無關緊要,尤用于反駁他人的指責時)(口語);pron. 如此,這樣,大約,左右;int. [表示同意、贊成等] 好啦,就這樣吧!停下?。ㄍW。﹦e動!,[表示驚訝、冷淡等] 哦,真的嗎;adj. 真的,事實如此的,如此的,整齊的;
muchadv. 非常,差不多,很多地,很大程度上;adj. 許多的,大量的;pron. 很多,大量,很好的東西,(與不可數名詞連用,尤用于否定句,或與 how 連用以詢問數量,也可與 as、so 和 too 連用)許多;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
wepron. 我們,咱們,筆者,本人,朕,人們;
thoughtn. 思想,想法,關心,思索;v. 想( think的過去式和過去分詞),思索,以為,認為;
itpron. 它,他,正好是所需的,事實[情況];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>絕妙的人,理想的東西,登峰造極;
kinderadj. 較慈祥的,較體貼的,較友好的,較寬容的;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
putvt. 放,表達,給予(重視、信任、價值等),使處于(某種狀態);vt.& vi. 使感覺到,使受到…的影響;vi. 說,猛推,將…送往,使與…連接;n. [方]笨蛋,怪人,對策;adj. 固定的,不動的;
outadv. 出局,在外,在外部,完全,徹底,出版;prep. (表示來源)從,(從…里)出來,(表示不在原狀態)脫離,離去;vt. 使熄滅,揭露,驅逐;adj. 外面的,出局的,下臺的,外圍的;n. 不流行,出局;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代詞)他的東西;det. 屬于他的,用于名詞前,自己的,指某人的,上帝的;