It was rumored that the white officer had been a Swede.
傳說那個白人軍官是個瑞典人.
相關詞匯
itpron. 它,他,正好是所需的,事實[情況];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>絕妙的人,理想的東西,登峰造極;
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
rumoredadj. <美>傳說的,謠傳的;v. <美>傳聞( rumor的過去式和過去分詞 ),[古]名譽,咕噥,[古]喧嚷;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
whiteadj. 白色的,純潔的,無色的,透明的,白衣的,白種人的;n. 白色,白種人,空白,白色顏料;vt. (書寫,印刷等)留出空白處,使變白色,刷白,漂白;
officern. 軍官,警官,高級職員,公務員,船長;v. 指揮,統率,管理,配置軍官;
hadv. 有( have的過去式和過去分詞 ),(親屬關系中)接受,拿,買到;
beenv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去分詞 ),在,存在,不受干擾,去過了,be的過去分詞;