The hoisting capacity of that gin pole ( girder pole, guy derrick ) is sixty tons.
那個起重抱桿 ( 格狀抱桿 、 轉盤抱桿 ) 的起重能力為60噸.
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
Hoistingn. 起重,提升;v. 把…吊起,升起( hoist的現在分詞 );
capacityn. 容量,才能,性能,生產能力;adj. 充其量的,最大限度的;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
ginn. 杜松子酒,,軋棉機,陷阱;vt. 軋棉,用軋棉機去籽,用陷阱(網)捕捉;
polen. [物]極點,頂點,地極,桿,兩極端;vt.& vi. 用篙撐船,擺船;vt. [航海] 用一根桿來推動,以桿推進,以桿支撐(植物),用桿子擊打、戳、或攪
guyn. 家伙,伙計,(架設天線、支撐帳篷等用的)牽索,[復數]各位,一群男人(或女人);vt. (用牽索等)牽拉,(用拉索等)固定,開…的玩笑,取笑;vi. [俚語]逃亡,逃走,亂演某角色;
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
tonsadv. <非正>非常;n. 噸( ton的名詞復數 ),大量,許多,(尤指)每小時 100 英里的速度;