He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position.
他聲稱該作家從未有意識地闡明他自己的理論見解.
相關詞匯
claimsn. (根據權利而提出的)要求( claim的名詞復數 ),主張,(尤指向公司、政府等)(根據保險政策、賠償法等)要求的付款,所要求的東西;v. 要求(應得權利)( claim的第三人稱單數 ),聲稱,需要,奪走;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
neveradv. 從不,從來沒有,一點也不,決不,<口>不會…吧,沒有,不曾;
formulatedv. 構想出( formulate的過去式和過去分詞 ),規劃,確切地闡述,用公式表示;
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代詞)他的東西;det. 屬于他的,用于名詞前,自己的,指某人的,上帝的;
ownn. 自己的事物,自己人;vt. 擁有,承認;vi. 承認;adj. 自己的,特有的;
positionn. 位置,方位,地位,職位,態度,狀態;vt. 安置,把…放在適當位置,給…定位,駐扎軍隊;