The cottage gardens blaze with irises, lilies and peonies.
村舍花園萬紫千紅,鳶尾 、 百合花和牡丹競(jìng)相爭(zhēng)艷.
相關(guān)詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨(dú)一無二的事物前,與形容詞最高級(jí)和序數(shù)詞連用;
cottagen. 小屋,村舍,(農(nóng)舍式的)小別墅,(郊外的)新式住宅,(大院內(nèi)的)單幢住宅,鄉(xiāng)下房子,小房子;
gardensn. (用于街名)園( garden的名詞復(fù)數(shù) ),公園,庭園,宅旁園圃;
blazen. 火焰,光輝,爆發(fā),光彩;vi. 猛烈地燃燒,發(fā)光,照耀;vt. 在樹片上刻痕指示(道路等),公開宣布;
withprep. 和,跟,隨著,關(guān)于,和…一致;
irisesn. 虹( iris的名詞復(fù)數(shù) ),虹膜,虹彩,鳶尾(花);
liliesn. 百合花( lily的名詞復(fù)數(shù) );
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
Peoniesn. 牡丹,芍藥( peony的名詞復(fù)數(shù) );