He had said the truth: dead or alive, nobody minded Ben Gunn.
他說的倒是實話,不管是死是活, 誰也不在乎本-剛恩.
相關詞匯
hadv. 有( have的過去式和過去分詞 ),(親屬關系中)接受,拿,買到;
saidadj. [律]上述的,少說為妙,(做)某事有/沒有很多優點(或好處):某事物有/沒有多少可說的,說到底;v. 說,講( say的過去式和過去分詞 ),表明,念,說明;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
truthn. 真理,真相,事實,忠實,忠誠,現實,現實性;
deadadj. 死去的,完全的,無感覺的,呆板的;adv. 完全地,非常,絕對,極度;n. 死者,(死一樣的)寂靜,極寒時候;
orconj. 或,或者,還是,不然,否則,左右;prep. <古、詩>在…之前,比…更早;n. [紋章]黑金色、黑色;
aliveadj. 活著的,活潑的,有生氣的,敏感的;
nobodypron. 沒有人,無人;n. 小人物,無足輕重的人;