"Typical!" Hattie slammed down the receiver. "Absolutely typical!"
“果不其然!”哈蒂重重摔下聽筒。“真是果不其然啊!”
相關(guān)詞匯
slammedv. 砰地關(guān)上(門或窗)( slam的過去式和過去分詞 ),用力一放,使勁一推,猛勁一摔;
downadv. (坐、倒、躺)下,向下,(表示范圍或順序的限度)下至;prep. (從高處)向下,(表示位置)在…的下方,(表示方向)沿著…向下,(表示時間)自…以來;adj. 向下的,沮喪的,計算機或計算機系統(tǒng)停機,(以…)落后于對手的;n. (鳥的)絨羽,絨毛,軟毛,汗毛;vt. 放下,(尤指大口或快速地)喝下,使摔倒,擊落(敵機等);vi. [常用于祈使句中]下去,下來,臥倒,下降;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數(shù)詞連用;
receivern. 接受者,收款員,接收器,無線電接收機,(破產(chǎn)公司的)官方接管人;