The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties.
在遭受慘重傷亡后,敵艦退出了海戰.
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
enemyn. 仇敵,敵軍,危害物;adj. 敵人的,敵方的,與敵對力量相關的;
werebe的過去時復數和第二人稱單數形式,有時代替 was,用于條件從句、動詞 wish 之后等;
disengagedadj. 自由的,閑散的,未約束的,脫離的;v. 分開( disengage的過去式和過去分詞 ),解開,釋放,使(部隊)脫離戰斗;
fromprep. (表示時間)從…,(表示原因)因為,(表示來源)來自…,(表示分離)與…分離[隔開];
battlevt.& vi. 與…作戰,爭斗;n. 戰爭,戰役,比賽,較量,長期論戰或長期作戰,激烈的競爭;
afterprep. …后的,(表示時間)在…以后,(表示位置、順序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,繼后;adj. 后來的,以后的;
sufferingn. 受苦,遭難,苦楚,苦難,令人痛苦的事;v. 受苦(suffer的現在分詞),蒙受;adj. 受苦的,患病的;
heavyadj. 重的,沉重的,大量的,濃密的,激烈的,重型的;n. 重物,莊重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;