The crew of Philante picked up a distress signal from the yacht Sans Peur III.
“菲藍特”的船員接收到了“無畏者三號”游艇發出的遇險信號。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
crewn. 全體工作人員,全體乘務船員,全體船員,一群,一幫,專業團隊;v. 當(尤指船上的)工作人員;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
pickedadj. 精選的,摘下的;v. 采( pick的過去式和過去分詞 ),摘,啄,
upadv. 在上面,在高處,起床,起來,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,豎立的,垂直的,舉起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,舉起,拿起;prep. 在…的上端,向高處,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,興旺,繁榮,上坡,(價格等)上漲;
distressn. 悲痛,危難,不幸,貧困,[法]扣押財物;vt. 使痛苦,使憂傷,[法]扣押(財物),使貧困;
signaln. 信號,暗號,預兆,征象,動機,導火線;vt. 向…發信號,用動作(手勢)示意,以信號告知;vi. 發信號;adj. 顯著的,優越的,暗號的,作信號用的;
fromprep. (表示時間)從…,(表示原因)因為,(表示來源)來自…,(表示分離)與…分離[隔開];
Sansprep. 無,沒有(等于 without);
相關好句