Oliver envied the fine person and dignified manners of his untutored brother.
奧利佛非常妒忌他這個沒受過教育的弟弟長得竟這么好,舉止又落落大方.
相關詞匯
enviedadj. 被人妒忌的,被人羨慕的;v. 妒忌,羨慕( envy的過去式和過去分詞 );
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
fineadj. 好的,上等的,纖細的,精致的,健康的,晴朗的;n. 罰款,[音樂]終止,晴天,地租;vt. 罰款,澄清;adv. 很好地,巧妙地;
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
mannersn. 禮貌,方式( manner的名詞復數 ),禮貌,規矩,態度;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代詞)他的東西;det. 屬于他的,用于名詞前,自己的,指某人的,上帝的;
brothern. 兄弟,同事,同胞,同志;int. (表示生氣或吃驚)我的老兄!;