The danger is that recalcitrant local authorities will reject their responsibilities.
危險在于抗命不遵的地方當局將拒絕履行他們的職責。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
localadj. 地方的,當地的,本地的,局部的,褊狹的;n. 慢車,本地居民(律師、教士、醫生),住處附近的當地酒店,本地新聞;
authoritiesn. 當局,權力,權威,權威( authority的名詞復數 ),權力,學術權威,[復數]當權者;
willn. 愿意,意志(力),[法]遺囑;vt. 決心要,將(財產等)遺贈某人,用意志力驅使(某事發生);vi. 愿意, 希望, 想要;
rejectvt. 拒絕,拋棄,扔掉,排斥,吐出或嘔吐;n. 被拒絕或被拋棄的人或事物;
theirpron. 他(她,它)們的,在提及性別不詳的人時,用以代替 him 或 her;