They were drawn to the church not by piety but by curiosity.
他們去教堂不是出于虔誠而是出于好奇.
相關詞匯
theypron. 他/她/它們,人們,大家,政府,當局,她們;
werebe的過去時復數和第二人稱單數形式,有時代替 was,用于條件從句、動詞 wish 之后等;
drawnadj. 疲憊的,憔悴的,互無勝負的,拔出鞘的;v. 繪畫( draw的過去分詞),拖,拉,拔出;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
churchn. [宗]教堂,[宗]教徒,[宗]教派,[宗]教會;adj. 教會的,禮拜的;vt. 領…到教堂接受宗教儀式;
notadv. 不,[用以表示否定、否認、拒絕、禁止等]不是,幾乎不,未必,沒有[用于否定后面的詞或短語];
byprep. 在…旁邊,表示方式,由于,經過;adv. 經過,表示保留或保存時用,短暫拜訪;
butconj. 但是,而是,除了,只因為;prep. 除…以外;adv. 只,不過,只是,另一方面;n. 借口,推辭,但是,反對;pron. [關系代詞,意義相當于 who…not, which…not];vt. 對…說“但是”;