Note how Telemachus in the Odyssey silences his mother.
只要讀一下《奧德賽》,就可以看到特里曼珠是怎樣打斷他母親的話并要求她緘默.
相關(guān)詞匯
noten. 筆記,便箋,音符,鈔票;vt. 注意,記錄,對(duì)…加注釋,指出;
howadv. 怎樣,健康狀況如何,到何種地步,以任何方式;n. 方法,方式;
inprep. 采用(某種方式),穿著,帶著,(表示位置)在…里面,(表示領(lǐng)域,范圍)在…以內(nèi),(表示品質(zhì)、能力等)在…之中;adv. 在家,進(jìn)入,到達(dá),流行,當(dāng)選;adj. 在內(nèi)的,朝內(nèi)的,在位的,執(zhí)政的,[口語]流行的,時(shí)髦的,(車等)到站的;n. 執(zhí)政黨,掌權(quán)者,知情者,<美口>入口,門路,<體>(板球或棒球)攻球的一方;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨(dú)一無二的事物前,與形容詞最高級(jí)和序數(shù)詞連用;
odysseyn. 長途的冒險(xiǎn)行程,《奧德賽》(古希臘史詩);
silencesv. 使安靜( silence的第三人稱單數(shù) ),使沉默,壓制,(用以讓人們安靜)安靜;
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代詞)他的東西;det. 屬于他的,用于名詞前,自己的,指某人的,上帝的;
mothern. 母親,媽媽,女修道院院長,大娘;vt. 像母親般地照顧,養(yǎng)育,溺愛;