Metempsychosis, he said , frowning. It's Greek: from the Greek. hat means the transmigration of souls.
他皺著眉頭說(shuō), “這是個(gè)希臘字眼兒, 從希臘文來(lái)的, 意思就是靈魂的轉(zhuǎn)生. ”
相關(guān)詞匯
hepron. 他,它,一個(gè)人;n. 雄性動(dòng)物;
saidadj. [律]上述的,少說(shuō)為妙,(做)某事有/沒(méi)有很多優(yōu)點(diǎn)(或好處):某事物有/沒(méi)有多少可說(shuō)的,說(shuō)到底;v. 說(shuō),講( say的過(guò)去式和過(guò)去分詞 ),表明,念,說(shuō)明;
Greekn. 希臘人,希臘語(yǔ),難懂的事;adj. 希臘的,希臘人的,希臘語(yǔ)的;
fromprep. (表示時(shí)間)從…,(表示原因)因?yàn)?,(表示?lái)源)來(lái)自…,(表示分離)與…分離[隔開(kāi)];
theart. 指已提到的人(物),指說(shuō)話人與聽(tīng)者已知的人(物),用于獨(dú)一無(wú)二的事物前,與形容詞最高級(jí)和序數(shù)詞連用;
hatn. 帽子,(帽子所表示的)職位,職務(wù);vt. 給…戴上帽子,為…提供帽子;vi. 供應(yīng)帽子,制造帽子;
meansn. 方法( mean的名詞復(fù)數(shù)),手段,收入,財(cái)
ofprep. 關(guān)于,屬于…的,由…制成;aux. 助動(dòng)詞 [非標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)、方言] =have [主用于虛擬語(yǔ)氣];
soulsn. 靈魂( soul的名詞復(fù)數(shù) ),人,靈樂(lè),心性;