At this point - that is, early May 1906 - Roosevelt executed a brilliant maneuver.
在此時刻, 即1906年5月初,羅斯福玩了個高明的花招.
相關詞匯
atprep. (表示位置)在,在(某時間或時刻),以,達, 向,朝;n. 阿特(老撾輔幣單位,100 阿特 = 1 基普);
thispron. 這,這個,這事,這人,這時,下面所說的事;adj. 這,這個,剛過去的,即將到來的,今…,本…;adv. 這樣地,就是這樣,這么地;
pointn. 點,要點,得分,標點;vt. (意思上)指向,削尖,加標點于,指路;vi. 表明,指向;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
earlyadj. 早的,早期的,早日的,(果實等)早熟的;adv. 早,在初期,先前,提早;
Mayaux. 可以,也許,會,但愿;n. [May]五月,山楂屬植物,(五朔節裝飾用的)綠枝花枝,(春天開花的)繡線菊屬植物;
Roosevelt羅斯福( 姓氏; Franklin Delano, 1882-1945,于1933-1945任美國第32任總統; Theodore, 1858-1919,于1901-1909任美國第26任總統,曾獲1906年諾貝爾和平獎);
executedv. 執行(法令)( execute的過去式和過去分詞 ),(按計劃或設計)作成,履行,演(戲);
brilliantadj. 明亮的,<非正式>美好的,閃耀的,才華橫溢的;n. 寶石,鉆石;
maneuverv.& n. 機動,演習;n. 策略,謀略,花招;vi. 移動,用策略;vt. 操縱;