Senna says he is not out to maim, just disrupt a game.
塞納說他并非為了使人受傷而犯規(guī), 她只是想中斷比賽.
相關詞匯
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
notadv. 不,[用以表示否定、否認、拒絕、禁止等]不是,幾乎不,未必,沒有[用于否定后面的詞或短語];
outadv. 出局,在外,在外部,完全,徹底,出版;prep. (表示來源)從,(從…里)出來,(表示不在原狀態(tài))脫離,離去;vt. 使熄滅,揭露,驅逐;adj. 外面的,出局的,下臺的,外圍的;n. 不流行,出局;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態(tài),關閉;
justadv. 剛才,僅僅,只是,正好,剛要;adj. 公正的,合理的,恰當的,合法的,正確的;
disruptvt. 使混亂,使分裂,使瓦解,破壞,使中斷;adj. 混亂的,分裂的,中斷的,瓦解的;
gamen. 游戲,運動,比賽,競賽,詭計,獵物;adj. 受傷的,瘸的,對…有興趣的,雄赳赳的,關于野味的;v. 打賭,賭輸贏,賭輸;