The hospital staff were very apologetic but that couldn't really compensate...
醫(yī)院的工作人員深表歉意,但這真的于事無補。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數(shù)詞連用;
hospitaln. 醫(yī)院,收容所,養(yǎng)老院,〈古〉旅客招待所;
staffn. 參謀,全體職員,管理人員,權杖;adj. 行政工作的,參謀的,職員的,作為正式工作人員的;v. 在…工作,為…配備職員,任職于;
werebe的過去時復數(shù)和第二人稱單數(shù)形式,有時代替 was,用于條件從句、動詞 wish 之后等;
veryadj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
apologeticadj. 道歉的,辯解的;n. 辯解,(為事業(yè)、信仰等所作的)辯護;adv. 抱歉地;
butconj. 但是,而是,除了,只因為;prep. 除…以外;adv. 只,不過,只是,另一方面;n. 借口,推辭,但是,反對;pron. [關系代詞,意義相當于 who…not, which…not];vt. 對…說“但是”;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
reallyadv. 真,真正,實在,果真,實際上,事實上;
相關好句