The husbands had won the victory over the wives, but the vanquished magnanimously provided the crown.
男子獲得了對婦女的勝利, 但是桂冠是由失敗者寬宏大量地給勝利者加上的.
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
hadv. 有( have的過去式和過去分詞 ),(親屬關系中)接受,拿,買到;
wonv. 獲勝,戰勝( win的過去式和過去分詞 );
overprep. (表示方向)越過,(部份或全部覆蓋)在…上面,由于,(表示論及)關于;adv. 結束,再,(倒)下,從一邊至另一邊;adj. 過去的,外面的,在上的,上級的;n. 額外,剩余,剩余(或多余)的量,剩余物;int. [電信學]報文完,請回復!;vt. 走過,跳過,[美國方言]從…恢復過來;
wivesn. 婦人,妻子( wife的名詞復數 );v. 娶妻( wive的第三人稱單數 ),嫁,與…結婚;
butconj. 但是,而是,除了,只因為;prep. 除…以外;adv. 只,不過,只是,另一方面;n. 借口,推辭,但是,反對;pron. [關系代詞,意義相當于 who…not, which…not];vt. 對…說“但是”;
providedconj. 如果,假如,在…的條件下;v. 提供,供給( provide的過去式和過去分詞);
crownn. 王冠,花冠(有時象征勝利),王權,(某物的)頂部;vt. (尤指通過增添成就、成功等)使圓滿,為…加冕,使圓滿完成,給…以榮譽;vi. 露頂;