Are you sure we shouldn't just lob this thing at the satellite?
你不想讓我們直接把這個家伙推向那個衛星 么 ?
相關詞匯
arevi. (用于第二人稱單復數現在時,第一、三人稱復數現在時)是;n. 公畝(等于100平方米);
sureadj. 確信的,確實的,有把握的,無疑的,一定的;adv. 當然,確實地,無疑地;
wepron. 我們,咱們,筆者,本人,朕,人們;
justadv. 剛才,僅僅,只是,正好,剛要;adj. 公正的,合理的,恰當的,合法的,正確的;
lobvt. 吊高球,打緩慢的球;vi. 拋高球,蹣跚地走;n. 高球,<英>笨重的人;
thispron. 這,這個,這事,這人,這時,下面所說的事;adj. 這,這個,剛過去的,即將到來的,今…,本…;adv. 這樣地,就是這樣,這么地;
thingn. 事件,形勢,東西,事物,家伙,事業;
atprep. (表示位置)在,在(某時間或時刻),以,達, 向,朝;n. 阿特(老撾輔幣單位,100 阿特 = 1 基普);
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;