Scolding and throwing things at a lady is jus simply disgrace.
斥罵一位女士、向女士拋擲東西,是一種恥辱.
相關詞匯
scoldingn. 責罵,斥責;adj. 責罵的;v. 責罵,斥責( scold的現在分詞 );
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
throwingn. 投擲運動;v. 投( throw的現在分詞 ),擲,扔,拋;
thingsn. (個人的)用品,需要的東西,生物,事實,物( thing的名詞復數 );
atprep. (表示位置)在,在(某時間或時刻),以,達, 向,朝;n. 阿特(老撾輔幣單位,100 阿特 = 1 基普);
ladyn. (指成年女子,有些人尤其是長者認為這樣說比較禮貌)女士,(不尊重的非正式稱呼)女人,(在英國對女貴族或貴族成員的妻子女兒或爵士妻子的稱呼)夫人,舉止文雅且有教養的女子;
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
jusn. <拉>法,法律的原則,法律認可的權利(或權力);
simplyadv. 簡單地,樸素地,(引出概括或解釋)不過,僅僅,簡直,<非正>實在;
disgracen. 丟臉,恥辱,不光彩,丟臉的人(或事);vt. 使丟臉,使失寵,使受恥辱,貶黜;