Interpolation between satellite positions was initially carried out by dead - reckoning procedures.
衛星定位值間的內插最初用的是推算航行法.
相關詞匯
betweenprep. 在…之間,私下,暗中,在…中任擇其一,來往于…之間;adv. 當中,中間;
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
carriedadj. 被攜帶的,被運載的;v. 支撐( carry的過去式和過去分詞 ),攜帶,輸送,運載;
outadv. 出局,在外,在外部,完全,徹底,出版;prep. (表示來源)從,(從…里)出來,(表示不在原狀態)脫離,離去;vt. 使熄滅,揭露,驅逐;adj. 外面的,出局的,下臺的,外圍的;n. 不流行,出局;
byprep. 在…旁邊,表示方式,由于,經過;adv. 經過,表示保留或保存時用,短暫拜訪;
deadadj. 死去的,完全的,無感覺的,呆板的;adv. 完全地,非常,絕對,極度;n. 死者,(死一樣的)寂靜,極寒時候;
reckoningn. 計算,賬目,船只位置的推算,(尤指體育運動)屬于可能勝出者行列之內;v. <正>計算( reckon的現在分詞),猜想,考慮,<非正>思忖;
proceduresn. 程序,手續,步驟,常規,程序( procedure的名詞復數 ),手續,[計算機]過程,(為解決一個特殊問題而專門設計的)文字程序;