Excavations of the significance and inherence of hot sport news and personae.
通過對國際體育熱點(diǎn)人物和事件的報道和分析,挖掘新聞背后具啟發(fā)性的內(nèi)蘊(yùn)及意義.
相關(guān)詞匯
excavationsn. 挖掘( excavation的名詞復(fù)數(shù) ),開鑿,開鑿的洞穴(或山路等),(發(fā)掘出來的)古跡;
ofprep. 關(guān)于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標(biāo)準(zhǔn)用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨(dú)一無二的事物前,與形容詞最高級和序數(shù)詞連用;
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
inherencen. (性質(zhì)等的)內(nèi)在,固有,天賦,內(nèi)在性;
hotadj. 熱的,辣的,激動的,熱門的;vt. 使興奮,使激動;adv. 熱的,緊迫的;vi. 變熱;
sportn. 運(yùn)動,樂趣,老兄,變種;v. 嬉戲,得意地穿戴,故意顯示;
newsn. 新聞,消息,(可當(dāng)作新聞內(nèi)容的)人,物;
personaen. 人,角色(persona的復(fù)數(shù)),人格面貌,外表形象( persona的名詞復(fù)數(shù) );