Lawson writes so well: in plain English, without fuss or affectation.
勞森寫得很好:英文通俗易懂,樸實無華又不矯揉造作。
相關詞匯
writesv. 寫( write的第三人稱單數(shù) ),寫信;
soadv. 這樣,很,(表示程度)這么,同樣;conj. (表示因果關系)因此,(表示目的)為了,(引出下文),(認為某事無關緊要,尤用于反駁他人的指責時)(口語);pron. 如此,這樣,大約,左右;int. [表示同意、贊成等] 好啦,就這樣吧!停下!(停住)別動!,[表示驚訝、冷淡等] 哦,真的嗎;adj. 真的,事實如此的,如此的,整齊的;
welladv. 好,很,好意地,高高興興地;adj. 健康的,井的,良好的,恰當?shù)模籭nt. (用于表示驚訝,疑慮,接受等);n. 泉,源泉,水井;vi. (液體)涌出,流出,涌流,涌上;vt. 涌出,噴出;
inprep. 采用(某種方式),穿著,帶著,(表示位置)在…里面,(表示領域,范圍)在…以內(nèi),(表示品質(zhì)、能力等)在…之中;adv. 在家,進入,到達,流行,當選;adj. 在內(nèi)的,朝內(nèi)的,在位的,執(zhí)政的,[口語]流行的,時髦的,(車等)到站的;n. 執(zhí)政黨,掌權者,知情者,<美口>入口,門路,<體>(板球或棒球)攻球的一方;
plainn. 平原,平地,[紡織業(yè)]平針,樸實無華的東西;adj. 平的,素的,清晰的,相貌平平的;adv. 清楚地,明白地,平易地,[用以加強語氣]顯然,完全地;vi. 發(fā)牢騷,訴苦;
Englishn. 英語;adj. 英格蘭的,英國的,英語的,英格蘭人的;
withoutadv. 在外部,戶外,缺少,沒有或不顯示某事物;prep. 沒有,缺乏,在外面;conj. 除非,如果不;
fussn. 忙亂,大驚小怪,大驚小怪的人,爭吵;vi. 忙亂,大驚小怪,抱怨;vt. 使煩惱,使煩憂,使急躁;vt.& vi. 瞎忙一氣,過分關心;
orconj. 或,或者,還是,不然,否則,左右;prep. <古、詩>在…之前,比…更早;n. [紋章]黑金色、黑色;
相關好句