He let the hapless Germans talks , then crushed them with scathing, often witty abuse.
他只是在倒霉的德國(guó)廣播中機(jī)智地插進(jìn)些諷刺 、 苛刻的攻擊.
相關(guān)詞匯
hepron. 他,它,一個(gè)人;n. 雄性動(dòng)物;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨(dú)一無二的事物前,與形容詞最高級(jí)和序數(shù)詞連用;
Germansn. 德國(guó)人,德語( German的名詞復(fù)數(shù) ),[醫(yī)]德國(guó)人,[人名] 杰曼斯;
talksn. 會(huì)談;v. 說( talk的第三人稱單數(shù) ),討論,說話,(用以強(qiáng)調(diào)款額、情況嚴(yán)重程度等)講的是;
thenadv. 那時(shí),然后,那么,話說回來;adj. 當(dāng)時(shí)的,那時(shí)的;
crushedadj. [醫(yī)]壓碎的,粉碎的;v. 壓碎,壓壞( crush的過去式和過去分詞 ),破壞,鎮(zhèn)壓,榨;
withprep. 和,跟,隨著,關(guān)于,和…一致;
scathingadj. (言詞、文章)嚴(yán)厲的,尖刻的,不留情的;adv. 嚴(yán)厲地,尖刻地;v. <詩>傷害,損害(尤指使之枯萎)( scathe的現(xiàn)在分詞);
oftenadv. 常常,經(jīng)常,時(shí)常,再三;
wittyadj. 詼諧的,機(jī)智的,會(huì)說俏皮話的,聰明的;
abusen. 濫用,惡習(xí),侮辱,惡言;vt. 濫用,虐待,辱罵;