It did not shrink from such words as fatality, bondage and the like.
它并不在乎諸如宿命 、 束縛之類的詞語.
相關詞匯
itpron. 它,他,正好是所需的,事實[情況];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>絕妙的人,理想的東西,登峰造極;
didv. 做( do的過去式),干,學習,研究;
notadv. 不,[用以表示否定、否認、拒絕、禁止等]不是,幾乎不,未必,沒有[用于否定后面的詞或短語];
shrinkvt.& vi. 收縮,皺縮,(使)縮水,退縮,畏縮;n. 收縮,畏縮,<俚>精神病學家;
fromprep. (表示時間)從…,(表示原因)因為,(表示來源)來自…,(表示分離)與…分離[隔開];
wordsn. 字( word的名詞復數 ),(說的)話,諾言,口令;
asadv. 同樣地,一樣地,例如;prep. 作為,以…的身份,如
bondagen. 奴役,束縛,身體受束縛,奴役處境,(英國古代的)農奴租地法;
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
likevt. 喜歡,(與 would 或 should 連用表示客氣)想,想要,喜歡做;prep. (表示屬性)像,(表示方式)如同,(詢問意見)…怎么樣,(表示列舉)比如;adj. 相似的,相同的;n. 相類似的人[事物],喜好,愛好,(尤指被視為沒有某人或某物那么好的)種類,類型;conj. 像…一樣,如同,好像,仿佛;adv. (非正式口語,代替 as)和…一樣,如,(非正式口語,思考說下句話、解釋或舉例時用)大概,可能;