The enlargment of medicinal parts should be based on clinical evidence.
結(jié)論:應加強資源保護和合理開發(fā),藥用部位的擴大應該有科學的臨床依據(jù).
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數(shù)詞連用;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
medicinaladj. 醫(yī)學的,醫(yī)藥的,藥用的,治療的,醫(yī)療的,粟砂;
partsn. 部( part的名詞復數(shù) ),一部分,零件,角色;
bev. 是,有,存在,做,成為,發(fā)生;aux. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質(zhì);
basedadj. 有根基的,有基地的;v. 立基于,以…為基礎(base的過去式和過去分詞);
onprep. (表示方向)向,(表示對象)對,(表示位置)在…上,(表示時間)在…之時;adv. (放,穿,連接)上,向前,(繼續(xù))下去;adj. 活動著的情況,狀態(tài),使用著的,發(fā)生著的,計劃中的;
evidencen. 證詞,證據(jù),跡象,明顯;vt. 使明顯,顯示,表明,證實;