The authenticity is a complicated concept, needing to treat the authenticity dialectically.
真實(shí)性是復(fù)雜的概念, 需要辨證地看待真實(shí)性.
相關(guān)詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說(shuō)話人與聽(tīng)者已知的人(物),用于獨(dú)一無(wú)二的事物前,與形容詞最高級(jí)和序數(shù)詞連用;
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
complicatedadj. 結(jié)構(gòu)復(fù)雜的,混亂的,麻煩的;v. 使復(fù)雜化( complicate的過(guò)去式);
conceptn. 觀念,概念,觀點(diǎn),思想,設(shè)想,想法,總的印象;
needingv. 需要,必須( need的現(xiàn)在分詞 ),(表示應(yīng)該或不得不做)有必要;
toprep. 向,朝著,到,關(guān)于,屬于;adv. 朝一個(gè)方向的,到某種狀態(tài),關(guān)閉;
treatn. 款待,招待,樂(lè)事,樂(lè)趣;v. 對(duì)待,治療,處理,款待;