Many Louisianans fret that Gulf - based drilling rigs will decamp for West Africa or Brazil.
許多路易斯安那人擔(dān)心墨西哥灣的鉆進(jìn)設(shè)備會(huì)被撤向西非或巴西.
相關(guān)詞匯
manyadj. 許多,多的;pron. (與復(fù)數(shù)動(dòng)詞連用)大多數(shù)人;
fretn. [建筑]回紋飾,狀飾物,煩躁,煩惱,腐蝕處,磨損處,弓上木頭的毛病;v. 磨損,腐蝕,焦急,使煩惱,用回紋裝飾;vi. 煩惱,磨損,焦急;
thatdet. 那個(gè),那;pron. 那個(gè),那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動(dòng)詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
gulfn. 海灣,分歧,波斯灣,(地面的)裂口;vt. 吞沒(méi),卷進(jìn);
basedadj. 有根基的,有基地的;v. 立基于,以…為基礎(chǔ)(base的過(guò)去式和過(guò)去分詞);
drillingn. 演練;v. 鉆(孔)( drill的現(xiàn)在分詞 ),打(眼),操練,訓(xùn)練;
rigsn. 船桅(或船帆等)的裝置( rig的名詞復(fù)數(shù) ),成套器械;v. 給(船、桅桿)裝配帆及索具( rig的第三人稱(chēng)單數(shù) ),用臨時(shí)替代材料迅速搭起,(用不正當(dāng)手段)操縱,壟斷;
willn. 愿意,意志(力),[法]遺囑;vt. 決心要,將(財(cái)產(chǎn)等)遺贈(zèng)某人,用意志力驅(qū)使(某事發(fā)生);vi. 愿意, 希望, 想要;
decampvi. (突然而常為秘密地)(攜某物)逃走,撤營(yíng),離開(kāi)宿營(yíng)地;n. 逃走,撤營(yíng);
forprep. 為,為了,傾向于,關(guān)于,當(dāng)作;conj. 因?yàn)椋捎冢?/span>
westn. 西,西部,西方;adj. 在西方的,西部的,朝西的,(風(fēng))來(lái)自西面的;adv. 向西,朝西,自西方,向西方;
orconj. 或,或者,還是,不然,否則,左右;prep. <古、詩(shī)>在…之前,比…更早;n. [紋章]黑金色、黑色;