[zǒu]
[動]
(人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go
walk
行走
go one's own way; take one's own road
走自己的路
travel all over the world
走遍天下
go straight ahead
一直往前走
break new paths; take paths never trodden before
走前人沒有走過的道路
take a roundabout route; make a detour
走彎路
take one step and look around before taking another -- proceed without a plan, or with caution
走一步看一步
march from victory to victory
從勝利走向勝利
Did you walk back?
你是走回來的嗎?
Step this way, please.
請這邊走。
(跑) run
run; rush about; run errands; be busy running about
奔走
Fight when you can win, move away when you can't.
打得贏就打, 打不贏就走。
(移動; 挪動) move
move a piece; move along
走一步棋
The clock has stopped.
鐘不走了。
(離開; 去) leave; depart; go away
He has left.
他走了。
Don't go away!
別走哇。
Get him away.; Clear him off.
把他帶走。
(來往) visit; call on
call on relatives
走親戚
(of a married woman) visit her parents' home
走娘家
visit one's friends at times
常去朋友那兒走走
The two families often visit each other.
他們兩家走得很近。
(通過; 由) pass through; get past
pass through a tunnel
走過地道
go to town along the main road
走大路進城
(漏出; 泄漏) leak; let out; reveal
let out a secret; leak out
走風
The gas is leaking from the pipe.
煤氣管道走氣了。
(改變或失去原樣) depart from the original; change or lose the original shape, flavour, colour, etc.
sing out of tune
唱走板了
speak beside the point; explain away from the point
講走題了
The tea has lost its flavour.
茶葉走味了。
The shoes were worn out of shape.
把鞋穿走形了。