[pèng]
[動]
(一物體突然接觸另一物體; 撞擊) touch; bump
knock the ink-bottle over
把墨水瓶碰翻了
butt one's head against a wall of hard facts
在事實面前碰得頭破血流
He walked around the table touching glasses with all the foreign guests.
他繞桌子走了一圈, 和所有的外賓都碰了杯。
The room was dark and I bumped (my head) against [on] the door.
屋子里很黑,我(的頭)碰到了門上。
He hit his forehead against the kerb when he fell.
他摔倒時額頭碰在了路邊鑲邊石上。
(碰見; 遇到) meet; run into
run [bump] into an acquaintance in the street
在街上碰到一個熟人
I didn't see him.
我沒碰著他。
I met your sister on the way.
我在路上碰到你妹妹了。
Again they got into trouble.
他們再次碰到了麻煩。
(試探 ) try one's luck; take one's chance
take a chance
碰碰機會
You may go and try your luck; he may be at home.
你去碰碰看,他也許在家。
(開短會) meet to discuss
Let's meet and review briefly each group's discussion.
咱們碰一下各組討論的情況。