[yìng]
[形]
(堅(jiān)硬) hard; stiff; tough
stiff collar
硬領(lǐng)
hard coal
硬煤
The steak was so tough that he couldn't eat it.
那牛排硬得他沒(méi)法吃。
This is too stiff, I can't bend it with my hands.
這東西太硬, 我無(wú)法用手把它彎過(guò)來(lái)。
(剛強(qiáng); 堅(jiān)定; 強(qiáng)硬) strong; firm; tough; obstinate
express oneself in strong terms
話說(shuō)得硬
hardhearted
心腸硬
obstinately refuse to admit one's error
硬不承認(rèn)錯(cuò)誤
He was not expected to go, but he insisted on going.
不讓他去, 他硬要去。
He'll never pay up unless you get tough with him.
你如果不對(duì)他硬點(diǎn), 他是決不會(huì)把錢付清的。
His heart must be very hard.
他的心腸一定很硬。
When hard tactics failed, soft methods were used.
硬的不行來(lái)軟的。
(勉強(qiáng)) manage to do sth. with difficulty
copy other people's experience mechanically
硬搬別人的經(jīng)驗(yàn)
force oneself to work hard
硬撐著做
act the hero
硬充好漢
choke down one's anger
硬壓住心頭怒火
(能力強(qiáng);質(zhì)量好) able (person); good (quality)
goods of high quality
貨色硬
a good hand
硬手
backdoorism supported by superior relations or connections; well-connected
后門硬
In the Reagan era, well-connected Republicans received favoured treatment in this organization.
在里根時(shí)代, 一些關(guān)系硬的共和黨人在這個(gè)機(jī)構(gòu)中多受到了優(yōu)待。